Betydning af ordet “touché”

Touché er et fransk udtryk, der bruges som en anerkendelse af en modstanders vellykkede pointe eller argument. Ordet stammer fra sporten fekting, hvor det bruges til at anerkende, at modstanderen har ramt en korrekt stik mod en. I dag anvendes touché ofte i mere generelle samtale- eller debatsituationer for at udtrykke respekt for en kløgtig eller velargumenteret bemærkning.

Eksempler på brug

  • His argument was so well-reasoned that I couldnt help but say touché.
  • She made a valid point that left me saying touché.
  • When he countered with such a clever response, all I could do was nod and mutter touché.
  • Even though I disagreed with her, I had to admit, touché to that comeback.
  • The way he turned the conversation around had me saying touché in admiration.
  • After her brilliant retort, all I could manage was a quiet touché.
  • His quick wit left me no choice but to acknowledge with a touché.
  • She outsmarted me completely, leaving me with no response but touché.
  • He caught me off guard with his clever remark, earning a well-deserved touché.
  • Despite my best efforts, he always manages to get the upper hand, leaving me to concede with a touché.
  • What could I say in the face of such a well-delivered touché?
  • With that one word, he effectively ended the debate – touché.
  • It stung a little to admit it, but I had to give him a touché for that one.
  • Her words were like a slap in the face, leaving me with nothing but touché on my lips.
  • His sharp mind always leaves me feeling defeated, reluctantly uttering a touché.
  • Even though I was winning the argument, I had to hand it to him with a touché.
  • She always knows how to make me speechless with a well-placed touché.
  • After his brilliant counter-argument, all I could manage was a humble touché.
  • I may have lost the debate, but I graciously accepted his touché.
  • His sharp tongue always leaves me with no choice but to concede with a simple touché.

Synonymer

  • Retfærdiggørelse: Når man retfærdiggør eller godtgør noget, typisk i en formel eller konkurrencemæssig sammenhæng.
  • Indrømme: At acceptere en modsætning eller imødegående argument, normalt med elegance eller høflighed.
  • Acknowledgement: En offentlig anerkendelse eller accept af en modstanders argument eller handling.
  • Adressere: At reagere på eller håndtere en modstanders kommentar eller handling.

Antonymer

  • Unberørt: Ikke påvirket eller påvirket; ikke rørt
  • Miss: At misse eller undgå kontakt; ikke ramme
  • Afvis: Afvise eller ignorere; ikke acceptere
  • Undgå: At undgå kontakt eller berøring; ikke komme i kontakt med
  • Fravig: At fravige eller undgå berøring; ikke ramme nøjagtigt

Etymologi

Ordet touché stammer fra fransk og betyder bogstaveligt talt rørt eller berørt. Det bruges ofte som en anerkendelse af en vellykket eller præcis observation eller et motsvar fra en modstander under en debat eller diskussion. Det kommer oprindeligt fra sporten fekting, hvor det bruges som en anerkendelse af et vellykket stik eller træf mod modstanderen.